Нові

Італійські фрази для перебування в готелі в Італії

Італійські фрази для перебування в готелі в Італії

Коли ви відвідуєте Італію, є різноманітні варіанти проживання. Якщо ви шукаєте щось більш стандартне, готельний номер може бути найкращим для вас. Але якщо ви хочете більш автентичного досвіду, ви можете вирішити залишитися в гуртожитку, зняти кімнату в чиємусь будинку, забронювати всю квартиру для себе або зупинитися на чомусь більш унікальному, як наприклад.

Незалежно від того, що ви вибрали, вам знадобляться фрази разом із важливою лексикою.

Фрази

  • C'è qualcosa di più ekonomico? - Є щось дешевше?
  • Il prezzo включають la colazione? - Чи включає вартість сніданку?
  • Який пароль для імені WiFi? - Що таке пароль WiFi?
  • Ho perso la chiave. - Я втратив ключ.
  • Mi sono chiuso / a fuori dalla camera. - Я замкнувся із своєї кімнати.
  • La luce non funziona. - Світло не працює.
  • Non c'èpozna calda. - Немає гарячої води.
  • La camera è troppo (fredda). - У кімнаті занадто (холодно).
  • Mi dà la ricevuta, per favore? - Чи можете ви мені дати квитанцію?
  • Possiamo lasciare i bagagli fino alle (належне)? - Чи можемо ми покинути свої сумки до (2:00)?
  • Ми pu procurare un taxi per andare all'aeroporto, per favore? - Чи можете ви організувати таксі для поїздки в аеропорт, будь ласка?
  • Avete…? - Ти маєш… ?

Лексика

  • L'Internet - Інтернет
  • La cucina - Кухня
  • La lavanderia - Пральня
  • Il telefono - Телефон
  • Gli asciugamani - Рушники
  • Il sapone - Мило
  • La carta igienica - Туалетний папір
  • Un'altra coperta - Ще одне покривало
  • Le lenzuola pulite - Чисті простирадла
  • La TV - Телебачення
  • Il telecomando - Віддалений
  • La piscina - Басейн
  • L'aria condizionata - Кондиціонер
  • Il servizio в камері - Обслуга номерів
  • Вартість проїзду - Для реєстрації
  • Проїзд на виїзд - Щоб перевірити
  • Prenotare - Забронювати
  • La камера - Кімната
  • La camera doppia - Двомісна кімната
  • Il letto matrimoniale - Подвійне ліжко
  • Il passaporto - паспорт
  • Ір-фортепіано - Підлога
  • Le valigie - Валізи / багаж
  • Gli ospiti - Гості

Порада: Більш ймовірно, що ви почуєте "i documententi - документи" замість "il passaporto - паспорт".

Діалог

  • Ви: Buongiorno, abbiamo prenotato una camera doppia per stanotte. - Привіт, ми забронювали двомісний номер на сьогоднішній день.
  • Клер: Il suo nome, prego? - Ваше ім'я, будь ласка?
  • Ти: Джулія Мацціні.
  • Клерк: Зважаючи на повідомлення, веро? - На дві ночі, правда?
  • Ви: Sì. - Так.
  • Службовець: Загальна сума - євро та євро. - Загальна сума - 75 євро.
  • Ви: Possiamo pagare con la carta di credito? - Чи можемо ми оплатити кредитною карткою?
  • Службовець: Sì, certo. Posso vedere i vostri passaporti? - Так, абсолютно. Чи можу я побачити ваші паспорти?
  • Ви: Sì, ecco. - Так. Ось вони.
  • Клерк: Ecco la chiave, la vostra camera і numro 215 al secondo фортепіано. - Ось ключ, номер вашої кімнати (215) на (2) поверсі.
  • Ви: A che ora (si deve) / dobbiamo lasciare libera la camera? - Який час виїзду?
  • Клерк: Алл 11. - Об 11 годині ранку.
  • Ви: Гразі! - Спасибі!
  • Клерк: Potete usare l'ascensore lì in fondo. - Ви (усі) можете користуватися ліфтом там у кінці (залу).

Фрази для квартири

Якщо ви бронюєте приватно, орендодавець може попросити надіслати «боніфо-депозит» за допомогою банківського переказу. Для цього зберіть номер IBAN (тріска IBAN) та номер BIC (BIC тріски). "Боніфоко" може становити десь 30-50% від ціни. Нарешті, туристичний сезон - квітень-жовтень, тому, якщо ви плануєте відвідувати цей час, особливо в більш населеному районі, як Firenze, обов'язково забронюйте за 6-7 місяців заздалегідь.

  • Приходьте funziona la lavatrice? - Як працює шайба?
  • C'è un ferro da stiro? - Є праска?
  • Il gas è aperto? - Газ включений?

Порада: Вам потрібно буде знати, як запитати про газ, оскільки ви не зможете готувати за допомогою печі, якщо вимикач для газу не буде відкрито чи не увімкнено.

  •  


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos