
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Хоча студентів часто навчають у класах, що прийменник «ді» просто означає «з», правда набагато складніше.
Насправді, маленьке, невибагливе “ді” насправді може означати:
- З
- З
- Про
- За
- Чому
6 загальних способів використання "Ді" італійською мовою
Нижче ви знайдете різні способи, які використовуються разом із деякими прикладами, які допоможуть вам уточнити, як ви можете використовувати це також у розмові.
1. Проявити володіння
- È il libro di Maria. - Це книга Марії.
- La nonna della mia ragazza è qua. - Бабуся моєї подруги тут.
- Vado al negozio di Giovanni. - Я йду в магазин Джованні.
"Ді" може також використовуватися для розмови про творче володіння з точки зору авторів книг чи режисера фільмів, наприклад:
- Ho letto i libri di Rossana Campo.- Я читав книги Россани Кампо.
- Oggi leggeremo la Divina Commedia di Dante. - Сьогодні ми збираємось читати «Дівіну Комедіа» Данте.
2. Охарактеризувати, з чого зроблений об’єкт
- Il tavolo di legno - Дерев’яний стіл
- La спада di metallo- Металевий ніж
- La medaglia di bronzo- Бронзова медаль
Зауважте, що якщо матеріал є більш цінним за своєю природою, наприклад "il marmo - marble", то ви також можете використовувати прийменник "in".
- Статуя Una в мармо- Мармурова статуя
- Una kolana in oro zecchino- Кольє з чистого золота
3. Показати походження за допомогою дієслова "Essere + di + Nome di Città (назва міста)"
- Elisa è di Napoli. - Еліза з Наполі.
- Maurizio è di Prato. - Мауріціо родом з Прато.
- I Rossi sono di Catania. - Россі - з Катанії.
- Соно ді Портленд. - Я з Портленда.
4. Вживатися з певними дієсловами
- Вирішити ді (якісна вартість) - Вирішити (щось зробити)
- Avere bisogno di (якісна вартість) - Потрібно (щось зробити)
- Фініре-ді (якісна вартість)- Закінчити (щось робити)
- Accorgersi di (qualcosa) - Помітити (щось)
- Innamorarsi di (qualcuno) - закохатись у когось
- Vergognarsi di (qualcosa) - Соромитися (чогось)
Це не вичерпний перелік усіх дієслів, що поєднуються з прийменником "di", але він дає вам смак загальних.
5. Використовувати у фіксованих фразах
- Di sera- Протягом вечора
- Di notte - Вночі
- D'estate - Під час / Влітку
- Un uomo di mezza età - Чоловік середнього віку
- Tassa di soggiorno - податок на відвідувачів
6. Зробити порівняння
- Lucia è più alta di Marco. - Луція вища за Марко.
- La mia macchina è più bella della tua. - Моя машина красивіша за вашу.
- Susan riesce a parlare l'italiano meglio di suo marito. - Сьюзен вміє говорити італійською краще, ніж її чоловік.
Інші поширені слова "Ді" італійською мовою
"Di" використовується також у кількох інших сценаріях.
Щоб надати розміру взуття
- Porto il 39 di scarpe. - Я ношу взуття розміром 39.
Для уточнення вимірювань
- Vorrei 400 грамів ді-шпинатів. - Мені б хотілося 400 грам шпинату.
Хоча може здатися залякаючою зрозуміти, що є тона навчитися лише одній прийменникові, заспокойтеся тим, що ніхто не вчиться, як користуватися "ді" чи будь-якими фрагментами італійської мови за ніч.
Кожен студент набере трохи тут і трохи там, і з часом знання накопичуватимуться, тому не відчувайте тиску, щоб запам'ятати все зараз. Як кажуть італійці, фортепіано, фортепіано (поступово).