Відгуки

Найвідоміша французька пісня: «Petit Papa Noël»

Найвідоміша французька пісня: «Petit Papa Noël»


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Найпопулярніша різдвяна пісня у Франції "Petit Papa Noël, "прославився покійний французький співак Костянтин" Тіно "Россі. Майже кожен французький чоловік знає перші рядки хору цієї пісні; діти навчаються її в школі. Це про те, що дитина співає Санта, кажучи йому, щоб догодити не забудьте кинути йому іграшки, але відчуваючи провину, бо ніч холодна, і Санта може застудитися.

У французькому перекладі пісні зауважте це un soulier це дуже старе слово для un chaussure (взуття). Також, le refrain відноситься до хору. Для зручності перекладу та для допомоги учням у вивченні їх мови кожна строфа французькою мовою дотримується перекладу англійською мовою

Тексти пісень до "Petit Papa Noël"

Le refrain:

Petit papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir
Dehors tu vas avoir si froid
C'est un peu à причину de moi.

Маленький Дід Мороз
Коли зійдеш з неба
З тисячами іграшок
Не забувайте мої маленькі панчохи.
Але перед тим, як піти
Ви повинні добре одягатися
Зовні вам буде так холодно
І це в чомусь моя вина.

----

C'est la belle nuit de Noel
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
A genoux, les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Шрифт une dernière prière.

Це прекрасна різдвяна ніч
Сніг розтікає свою білу шубу
І їхні очі піднялися до неба
На колінах маленькі діти
Перед тим, як закрити повіки
Зверніться до останньої молитви

Le refrain

Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Розподіл сюрпризів.

Пісочник пройшов
Діти йдуть спати
І ви зможете почати,
З мішком на спині,
На звук церковних дзвонів,
Ваш розподіл сюрпризів.

Le refrain

Il me tarde que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté
Tous les beaux joujoux que є vois en rêve
Et que je t'ai commandés.

Я не можу чекати сходу сонця
Щоб побачити, чи ти мене привів
Всі милі іграшки, які я бачу уві сні
І що я замовив у вас.

Le refrain

Тут можна почути більше
Viens d'abord sur notre maison
Je n'ai pas été tous les jours très sage
Mais j'en demande помилування.

І коли ти на своїй прекрасній хмарі
Приходьте спочатку до нашого будинку
Я не завжди був дуже гарний
Але я прошу у тебе прощення.

Le refrain

Різдво у Франції

Вивчаючи цю знамениту французьку різдвяну пісню, зауважте, що французькі традиції "Noël" є зовсім іншими, ніж у США та інших країнах. Навіть французький Дід Мороз трохи інший. Інші корисні способи вивчення французького Різдва Христового включають:

Коли ви закінчите навчання, не забудьте сказати: Joyeuses fêtes de fin d'année! (Щасливих свят!)


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos