Цікаво

Як використовувати файл генеалогічної комунікації даних (GEDCOM)

Як використовувати файл генеалогічної комунікації даних (GEDCOM)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Одним з найпоширеніших методів обміну генеалогічною інформацією є файл GEDCOM, абревіатура для GEнеалогічний Dата COMкомунікація. Простіше кажучи, GEDCOM - це метод форматування даних родинного дерева у текстовий файл, який легко читається та конвертується будь-якою програмою генеалогії. Специфікація GEDCOM спочатку була розроблена у 1985 році та належить до управління Катедри сімейної історії Церкви Ісуса Христа святих останніх днів. GEDCOM становить 5.5 та 5.5.1 (спадщина GEDCOM) більше не підтримується, оскільки розвиток продовжується на GEDCOM X.

Використання GEDCOM

Майже всі основні пакети програм та генеалогічні програмні пакети та веб-сайти - включаючи Reunion, Ancestral Quest, My Family Tree та інші - і читають, і записують відповідно до стандарту GEDCOM, хоча більшість цих інструментів також мають свої власні формати. Залежно від версії GEDCOM та версії будь-якої програми генеалогічного програмного забезпечення, ви можете зіткнутися з деякими проблемами зі стандартами, які призводять до недосконалої сумісності. Наприклад, Program X може не підтримувати декілька тегів, які підтримує Program Y, тому можуть виникнути деякі втрати даних. Ви хочете перевірити технічні характеристики кожної програми, щоб побачити, чи відрізняється вона від стандарту GEDCOM.

Анатомія генеалогічного файлу GEDCOM

Якщо ви відкриєте файл GEDCOM за допомогою свого текстового процесора, ви побачите безліч чисел, абревіатур, бітів і фрагментів даних. У файлі GEDCOM немає порожніх рядків і відступів. Це тому, що це специфікація для обміну інформацією з одного комп'ютера на інший і ніколи не передбачалася читати як текстовий файл.

GEDCOM в основному беруть інформацію про вашу сім'ю та переводять її у контурний формат. Записи у файлі GEDCOM розташовані в групи рядків, що містять інформацію про одну особу (INDI) або одну сім'ю (FAM), і кожен рядок в окремому записі має номер рівня. Перший рядок кожного запису пронумерований нулем, щоб показати, що це початок нового запису. У межах цього запису різні рівні рівня є підрозділами наступного рівня над ним. Наприклад, народженню фізичної особи може бути наданий рівень №1, а додаткова інформація про народження (дата, місце тощо) буде надана рівнем №2.

Після номера рівня ви побачите описовий тег, який посилається на тип даних, що містяться в цьому рядку. Більшість тегів очевидні - BIRT for народження та PLAC для місце - але деякі дещо незрозуміліші, як, наприклад, BARM для Бар Міцви.

Простий приклад записів GEDCOM:

0 @ I2 @ INDI 1 ІМЯ Charles Phillip / Ingalls / 1 SEX M
1 БІРТ
2 ДАТА 10 січня 1836 року
2 PLAC Куба, Allegheny, NY
1 СМЕРТЬ
2 ДАТА 08 червня 1902 року
2 PLAC De Smet, Кінгсбері, Територія Дакота
1 FAMC @ F2 @
1 FAMS @ F3 @
0 @ I3 @ INDI
1 ІМЯ Озеро Керолайн / Квінер /
1 СЕКС F
1 БІРТ
2 ДАТА 12 грудня 1839 року
2 PLAC Milwaukee Co., WI
1 СМЕРТЬ
2 ДАТА 20 квітня 1923 року
2 PLAC De Smet, Кінгсбері, Територія Дакота
1 FAMC @ F21 @
1 FAMS @ F3 @

Теги також можуть слугувати вказівниками - наприклад, @ I2 @ -, які вказують на пов’язану особу, сім'ю чи джерело в одному файлі GEDCOM. Наприклад, сімейний запис (FAM) міститиме покажчики на окремі записи (INDI) для чоловіка, дружини та дітей.

Ось сімейний запис, який містить Чарльза та Керолайн, двох осіб, про які йшлося вище:

0 @ F3 @ FAM
1 HUSB @ I2 @
1 WIFE @ I3 @
1 MARR
2 ДАТА 01 ФЕВРАЛЬ 1860 року
2 PLAC Concord, Jefferson, WI
1 CHIL @ I1 @
1 CHIL @ I42 @
1 CHIL @ I44 @
1 CHIL @ I45 @
1 CHIL @ I47 @

GEDCOM - це, по суті, пов’язана павутина записів із покажчиками, які підтримують всі відносини прямо. У той час як ви тепер зможете розшифрувати GEDCOM за допомогою текстового редактора, вам все одно буде набагато легше читати за допомогою відповідного програмного забезпечення.

GEDCOM містять два додаткові фрагменти: розділ заголовка (на чолі з рядком0 ГОЛОВА) з метаданими про файл; заголовок - це найперший розділ файлу. Заключний рядок - називається апричіп - вказує кінець файлу. Він просто читає0 TRLR.

Як відкрити та прочитати файл GEDCOM

Відкриття файлу GEDCOM зазвичай просто. Почніть з переконання, що файл є справді генеалогічним файлом GEDCOM, а не файлом родинного дерева, створеним у певному власницькому форматі програмою генеалогічного програмного забезпечення. Файл знаходиться у форматі GEDCOM, коли він закінчується у розширенні .ged. Якщо файл закінчується розширенням .zip, він був зашпарований (стиснутий) і його потрібно розпакувати спочатку.

Створіть резервну копію існуючих генеалогічних баз даних, а потім відкрийте файл (або імпортуйте) за допомогою свого програмного забезпечення.

Як зберегти своє сімейне дерево як файл GEDCOM

Всі основні програми сімейного дерева підтримують створення файлів GEDCOM. Створення файлу GEDCOM не перезаписує існуючі дані та жодним чином не змінює існуючий файл. Натомість новий файл створюється процесом, який називається експорт. Експорт файлу GEDCOM легко виконати з будь-яким програмним забезпеченням родинного дерева, дотримуючись основних інструкцій, пропонованих у довідковому інструменті. Видаліть приватну інформацію, таку як дати народження та номери соціального страхування для людей із вашого родинного дерева, які ще живуть, щоб захистити свою конфіденційність.

Список тегів

Стандарт GEDCOM 5.5 підтримує досить багато різних тегів та індикаторів:

ABBR {ABBREVIATION} Коротка назва заголовку, опису чи імені.

АДР {АДРЕСА} Сучасне місце, яке зазвичай вимагається для поштових цілей фізичної особи, представника інформації, сховища, бізнесу, школи чи компанії.

АДР1 {ADDRESS1} Перший рядок адреси.

ADR2 {ADDRESS2} Другий рядок адреси.

АДОП {ПРИЙНЯТТЯ} Що стосується створення відносин дитина-батько, які не існують біологічно.

АФН {AFN} Унікальний номер постійного запису окремого запису, що зберігається у Файлі спадщини.

ВІК {AGE} Вік особи в момент події або вік, зазначений у документі.

AGNC {AGENCY} Установа або особа, яка має повноваження або відповідальність щодо управління або управління

АЛІЯ {ALIAS} Індикатор, що пов'язує різні описи записів людини, яка може бути тією ж особою.

ДІВ {АНЦЕСТОРИ} Що стосується осіб, які передають перевагу.

ANCI {ANCES_INTEREST} Вказує на зацікавленість у додаткових дослідженнях предків цієї особи. (Див. Також DESI)

АНУЛ {ANNULMENT} Визнання шлюбу недійсним з самого початку (ніколи не існувало).

ASSO {ASSOCIATES} Індикатор для зв’язку друзів, сусідів, родичів або соратників фізичної особи.

АВТАР {AUTHOR} Ім'я особи, яка створила або склала інформацію.

БАПЛ {BAPTISM-LDS} Подія хрещення, здійснена у віці восьми років або пізніше авторитетом священства Церкви LDS. (Дивись також БАПМ, далі)

БАПМ {BAPTISM} Подія хрещення (не LDS), здійснена в грудному віці або пізніше. (Дивись такожБАПЛ, вище та CHR.)

БАРМ {BAR_MITZVAH} Урочиста подія, яка відбулася, коли юдейський хлопчик досяг 13 років.

БАЗА {BAS_MITZVAH} Урочиста подія, яка відбулася, коли єврейська дівчинка досягає 13 років, також відома як "Бат Міцва".

БІРТ {НАРОДЖЕННЯ} Подія входження в життя.

БЛЕС {BLESSING} Релігійна подія дарування божественної турботи чи заступництва. Іноді дається у зв'язку з церемонією називання.

БЛОБ {BINARY_OBJECT} Групування даних, що використовуються як вхід до мультимедійної системи, яка обробляє бінарні дані для подання зображень, звуку та відео.

БУРІ {BURIAL} Подія належного утилізації останків смерті померлої людини.

КАЛАН {CALL_NUMBER} Номер, який використовується сховищем для ідентифікації конкретних елементів у його колекціях.

КАСТ {CASTE} Назва чину чи статусу індивіда в суспільстві, що ґрунтується на расових чи релігійних відмінностях чи відмінностях у багатстві, спадковому званні, професії, професії тощо.

ПРИЧИНА {ПРИЧИНА} Опис причини пов’язаної події чи факту, наприклад причини смерті.

ЦЕНТРИ {CENSUS} Подія періодичного підрахунку населення для визначеного населеного пункту, наприклад, національний чи державний перепис населення.

CHAN {CHANGE} Позначає зміну, виправлення чи модифікацію. Зазвичай використовується у зв’язку з a ДАТА щоб вказати, коли відбулася зміна інформації.

ЗАРАЗ {CHARACTER} Індикатор набору символів, який використовується при написанні цієї автоматизованої інформації.

ЧИТА {ДИТИНА} Натуральна, усиновлена ​​або опечатана (LDS) дитина батька та матері.

CHR {CHRISTENING} Релігійна подія (не LDS) хрещення чи називання дитини.

ЧРА {ADULT_CHRISTENING} Релігійна подія (не LDS) хрещення чи називання дорослої людини.

МІСТО {CITY} Підрозділ юрисдикції нижчого рівня. Зазвичай вбудована муніципальна одиниця.

CONC {CONCATENATION} Показник того, що додаткові дані належать до вищого значення. Інформація зі значення CONC повинна бути підключена до значення верхнього попереднього рядка без пробілу та без символу повернення каретки чи символу нової лінії. Значення, розділені для тегу CONC, завжди повинні бути розділені на пробіл. Якщо значення розділене на простір, то проміжок буде втрачено під час конкатенації. Це відбувається через обробку, яку пробіли отримують як роздільник GEDCOM, багато значень GEDCOM обрізані проміжними пробілами, і деякі системи шукають перший непробіл, починаючи після тегу, щоб визначити початок значення.

КОНФ {ПОВІДОМЛЕННЯ} Релігійна подія (не LDS) присвоєння дару Святого Духа і, серед протестантів, повного членства в церкві.

CONL {CONFIRMATION_L} Релігійна подія, завдяки якій людина отримує членство в Церкві LDS.

КОНТУР {CONTINUED} Індикатор того, що додаткові дані належать до вищого значення. Інформація зі значення CONT повинна бути підключена до значення верхнього попереднього рядка з символом повернення каретки або символом нової лінії. Провідні пробіли можуть мати важливе значення для форматування тексту в результаті. При імпорті значень із рядків CONT читач повинен припускати лише один розділовий символ, що слідує за тегом CONT. Припустимо, що решта провідних пробілів мають бути частиною значення.

КОПР {COPYRIGHT} Заява, яка супроводжує дані, щоб захистити їх від незаконного дублювання та розповсюдження.

КОРП {CORPORATE} Назва установи, агентства, корпорації чи компанії.

CREM {ВПРОВАДЖЕННЯ} Утилізацію залишків тіла людини вогнем.

CTRY {COUNTRY} Назва або код країни.

ДАНІ {DATA} Що стосується збереженої автоматизованої інформації.

ДАТА {DATE} Час події у форматі календаря.

СМЕРТЬ {СМЕРТЬ} Подія, коли смертне життя припиняється.

DESC {DESCENDANTS} Відноситься до потомства особи.

DESI {DESCENDANT_INT} Вказує на зацікавленість у дослідженні для виявлення додаткових нащадків цієї особи. (Дивись також ANCI)

ДЕСТ {DESTINATION} Система, що приймає дані.

DIV {DIVORCE} Подія розірвання шлюбу шляхом цивільних позовів.

DIVF {DIVORCE_FILED} Подія подання подружжя про розлучення.

DSCR {PHY_DESCRIPTION} Фізичні характеристики людини, місця чи речі.

EDUC {ОСВІТА} Показник досягнутого рівня освіти.

EMIG {ЕМІГРАЦІЯ} Подія виїзду з батьківщини з наміром проживати в іншому місці.

ENDL {ENDOWMENT} Релігійна подія, де розпорядження про дарування особи виконувались священнослужителями у храмі LDS.

ENGA {ENGAGEMENT} Подія запису або оголошення домовленості між двома людьми про шлюб.

ВСІМ {ПОДІЇ} Примітна подія, пов’язана з особою, групою чи організацією.

FAM {СІМ'Я} Визначає правові, загальні закони чи інші звичні стосунки чоловіка і жінки та їхніх дітей, якщо такі є, або сім'ї, створеної внаслідок народження дитини до її біологічного батька та матері.

FAMC {FAMILY_CHILD} Визначає сім'ю, в якій людина з’являється дитиною.

FAMF {FAMILY_FILE} Що стосується або імені сімейного файлу. Імена, що зберігаються у файлі, призначеному родині для виконання храмових робіт.

ФАМИ {FAMILY_SPOUSE} Визначає сім'ю, в якій людина фігурує як подружжя.

FCOM {FIRST_COMMUNION} Релігійний обряд, перший акт обміну на вечері Господній як частина церковного культу.

ФАЙЛ {FILE} Місце зберігання інформації, яке впорядковане та упорядковане для збереження та довідок.

ФОРМА {FORMAT} Присвоєне ім'я, яке надається послідовному формату, в якому можна передавати інформацію.

GEDC {GEDCOM} Інформація про використання GEDCOM в передачі.

НАДАЙТЕ {GIVEN_NAME} Дане або зароблене ім’я, яке використовується для офіційної ідентифікації особи.

ГРАД {ГРАДУАЦІЯ} Подія присвоєння освітянським дипломам чи науковим ступеням.

ГОЛОВА {HEADER} Ідентифікує інформацію, що стосується всієї передачі GEDCOM.

HUSB {HUSBAND} Індивід у сімейній ролі одруженого чоловіка чи батька.

ІДНО {IDENT_NUMBER} Номер, призначений для ідентифікації людини в якійсь значній зовнішній системі.

ІММІ {ІМІГРАЦІЯ} Подія вступу в новий населений пункт з метою проживання там.

INDI {INDIVIDUAL} Людина.

INFL {TempleReady} Вказує, чи є дані INFANT "Y" (або "N").

МОВА {LANGUAGE} Назва мови, яка використовується при передачі та передачі інформації.

ЛЕГА {LEGATEE} Роль фізичної особи, яка діє як особа, яка отримує заповіт або законний пристрій.

МАРБ {MARRIAGE_BANN} Подія офіційного публічного повідомлення з огляду на те, що двоє людей мають намір одружитися.

MARC {MARR_CONTRACT} Подія реєстрації офіційної угоди про шлюб, включаючи шлюбну шлюбну угоду, в якій шлюбні партнери домовляються про майнові права одного або обох, забезпечуючи майно своїм дітям.

MARL {MARR_LICENSE} Подія отримання законної ліцензії на шлюб.

MARR {MARRIAGE} Юридична, загальноприйнята або звичайна подія створення сімейної одиниці чоловіка і жінки як чоловіка і дружини.

МАРС {MARR_SETTLEMENT} Подія створення угоди між двома людьми, що передбачають шлюб, і тоді вони погоджуються звільнити або змінити майнові права, які в іншому випадку виникли б у шлюбі.

МЕДІ {MEDIA} Визначає інформацію про носій інформації, пов’язану з носієм, на якому зберігається інформація.

ІМ’Я {NAME} Слово або комбінація слів, які використовуються для ідентифікації особи, назви чи інших предметів. Більше одного рядка NAME слід використовувати для людей, які були відомі кількома іменами.

НАТІ {НАЦІОНАЛЬНІСТЬ} Національна спадщина людини.

НАТУ {НАТУРАЛІЗАЦІЯ} Подія отримання громадянства.

НЧІ {CHILDREN_COUNT} Кількість дітей, про яку ця людина, як відомо, є батьком (усі шлюби), коли вона підпорядковується фізичній особі, або які належать до цієї сім'ї, коли вони підпорядковані FAM_RECORD.

NICK {NICKNAME} Описова або знайома, яка використовується замість власного імені або на додаток до нього.

ЯМР {MARRIAGE_COUNT} Кількість разів, коли ця людина брала участь у сім'ї як дружина або батько.

ПРИМІТКА {ПРИМІТКА} Додаткову інформацію, надану подателем для розуміння доданих даних.

NPFX {NAME_PREFIX} Текст, який відображається у рядку імен перед вказаними та прізвищами частин імені. тобто (лейтенант Цмндр.) Йосиф / Аллен / молодший.

NSFX {NAME_SUFFIX} Текст, який з’являється у рядку імен після або за вказаними та прізвищами частин імені. тобто лейтенант Цмндр. Джозеф / Аллен / (молодший) У цьому прикладі молодший вважається частиною суфікса імені

OBJE {OBJECT} Що стосується групування атрибутів, що використовуються при описі чогось. Зазвичай посилаються на дані, необхідні для представлення мультимедійного об'єкта, наприклад аудіозапис, фотографію людини або зображення документа.

OCCU {ОКУПАЦІЯ} Тип роботи чи професії фізичної особи.

ORDI {ORDINANCE} Що стосується релігійного обряду взагалі.

ЗАМОВИТИ {ORDINATION} Релігійна подія отримання повноважень діяти в релігійних питаннях.

СТОРІНКА {PAGE} Число або опис для визначення місця, де можна знайти інформацію у посиланні.

ПЕДІ {PEDIGREE} Інформація, що відноситься до діаграми родовідних осіб від батьків.

ТЕЛЕФОН {PHONE} Унікальний номер, призначений для доступу до певного телефону.

PLAC {PLACE} Назва юрисдикції для ідентифікації місця чи місця події.

ПОШТА {POSTAL_CODE} Код, який використовується поштовою службою для ідентифікації області для полегшення обробки пошти.

ПРОБА {ПРОБАТЕ} Подія судового визначення дійсності заповіту. Може вказувати на кілька суміжних дій суду протягом кількох дат.

ПРОП {ВЛАСНІСТЬ} Що стосується таких володінь, як нерухомість чи інше майно, що становить інтерес.

PUBL {PUBLICATION} Посилається на те, коли або де було опубліковано чи створено твір.

ПІДХІД {QUALITY_OF_DATA} Оцінка достовірності доказів для підтвердження висновку, зробленого з доказів. Значення: 0 | 1 | 2 | 3

REFN {ДОВІДКА} Опис або номер, який використовується для ідентифікації предмета для подачі, зберігання чи інших довідкових цілей.

РЕЛА {ВІДНОСИНА} Значення відношення між вказаними контекстами.

РЕЛІ {РЕЛІГІЯ} Релігійна деномінація, до якої належить людина або щодо якої застосовується запис.

РЕПО {REPOSITORY} Установа чи особа, у яких зазначений товар є частиною колекції

RESI {RESIDENCE} Акт проживання за адресою протягом періоду часу.

RESN {RESTRICTION} Індикатору обробки, що означає доступ до інформації, було відмовлено або обмежено іншим способом.

РЕТІ {ПОВЕРНЕННЯ} Подія припинення професійних відносин з роботодавцем після кваліфікаційного періоду.

RFN {REC_FILE_NUMBER} Постійний номер, присвоєний запису, який однозначно ідентифікує його у відомому файлі.

РІН {REC_ID_NUMBER} Число, присвоєне запису автоматизованою системою, що створюється, і яка може бути використана системою прийому для повідомлення про результати, що відносяться до цього запису.

РОЛЬ {ROLE} Ім'я, яке надається особі, яку відіграє людина у зв'язку з подією.

СЕКС {SEX} Позначає стать особи - чоловіка чи жінки.

SLGC {SEALING_CHILD} Релігійна подія, що стосується запечатування дитини до її батьків на церемонії храму в ЛДС.

SLGS {SEALING_SPOUSE} Релігійна подія, що стосується запечатування чоловіка і дружини під час церемонії храму LDS.

ДЖЕРЕЛО {ДЖЕРЕЛО} Початковий або оригінальний матеріал, з якого отримана інформація.

SPFX {SURN_PREFIX} Іменний фрагмент, який використовується як неіндексуюча частина частини прізвища.

SSN {SOC_SEC_NUMBER} Номер, присвоєний адміністрацією соціального захисту США. Використовується для ідентифікації податків.

ДЕРЖАВИ {STATE} Географічний поділ більшої юрисдикційної зони, наприклад, штату в межах Сполучених Штатів Америки.

СТАТ {STATUS} Оцінка стану чи стану чогось.

SUBM {SUBMITTER} Особа чи організація, яка вносить генеалогічні дані у файл або передає їх комусь іншому.

Підписувати {SUBMISSION} Відноситься до набору даних, виданих для обробки.

ПІДКЛЮЧИТИ {SURNAME} Прізвище, яке передають або використовують члени сім'ї.

ТЕМП {TEMPLE} Ім'я або код, який позначає назву храму Церкви LDS.

ТЕКСТ {TEXT} Точне формулювання, знайдене в оригінальному вихідному документі.

ЧАС {TIME} Значення часу у 24-годинному форматі годинника, включаючи години, хвилини та необов’язкові секунди, розділені двокрапкою (:). Частини секунд відображаються у десятковій нотації.

TITL {TITLE} Опис конкретного письмового чи іншого твору, наприклад, назва книги, коли вона використовується у джерельному контексті, або офіційне позначення, яке використовується особою у зв’язку з посадами роялті чи іншим соціальним статусом, таким як Великий Герцог .

TRLR {TRAILER} На рівні 0 вказується кінець передачі GEDCOM.

ТИП {TYPE} Подальша кваліфікація за значенням асоційованого вищого тегу. Значення не має надійності комп'ютерної обробки. Він більше у вигляді короткої одно- або двословної примітки, яка повинна відображатися кожного разу, коли пов’язані дані відображаються.

ВЕРСІЯ {VERSION} Вказує, яка версія продукту, товару чи публікації використовується або посилається на неї.

ЖІНКА {WIFE} Фізична особа в ролі матері чи заміжньої жінки.

БУДЕ {WILL} Юридичний документ, який трактується як подія, якою особа розпоряджається своїм майном, набирає чинності після смерті. Дата події - це дата підписання заповіту, поки людина була жива. (Дивись також ПРОБА)



Коментарі:

  1. Vudoll

    Я так не думаю.

  2. Shiro

    У вас сьогодні мігрень?

  3. Rutger

    Згоден з вами

  4. Ilmari

    It's a pity that I can't speak now - I'm in a hurry to get to work. But I will return - I will definitely write what I think.



Напишіть повідомлення

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos