Нові

Ідеальне час у іспанській мові

Ідеальне час у іспанській мові


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Недосконалий час в іспанській мові - це час, який виражає дії в минулому, які не були завершені, що траплялися звично або часто, або відбувалися протягом невизначеного періоду часу. Він контрастує з передчасним напруженням, яке виражає дію, яка мала місце у визначений час або була завершена.

Англійська мова не має недосконалого часу сама по собі, хоча вона має інші способи вираження поняття іспанського недосконалого, наприклад, за контекстом або через те, що щось траплялося або відбувалося.

Передчасні та недосконалі часи часто називають двома простими минулими іспанськими часами.

Недосконалий час також може протиставлятися ідеальним часом іспанської мови, які стосуються завершених дій. (Хоча вживання більше не є загальним, англійська "досконала" іноді є синонімом "завершеного".) Іспанська минула досконала, теперішня досконала та майбутня досконала час.

Сам по собі термін "недосконалий час" зазвичай відноситься до його орієнтовної форми. Іспанська також має дві форми підмета, недосконалість яких майже завжди взаємозамінна.

Недосконалий відомий як pretérito imperfecto іспанською.

Формування недосконалого часу

Орієнтовний недосконалий сполучений у такій схемі для регулярних -ар, -er і -ір дієслова:

  • Хаблар: yo hablaba, tú hablabas, usted / él / ella hablaba, nosotros / nosotras hablábamos, vosotros / vosotras hablabais, ustedes / ellos / ellas hablaban.
  • Бебер: yo bebía, tú bebías, usted / él / ella bebía, nosotros / nosotras bebíamos, vosotros / vosotras bebíais, ustedes / ellos / ellas bebían.
  • Вівір: yo vivía, tú vivías, usted / él / ella vivía, nosotros / nosotras vivíamos, vosotros / vosotras vivíais, ustedes / ellos / ellas vivían.

Суб'єктивна форма в більш поширеному вживанні сполучається так:

  • Хаблар: yo hablara, tú hablaras, usted / él / ella hablara, nosotros / nosotras habláramos, vosotros / vosotras hablarais, ustedes / ellos / ellas hablaran.
  • Бебер: yo bebiera, tú bebieras, usted / él / ella bebiera, nosotros / nosotras bebiéramos, vosotros / vosotras bebierais, ustedes / ellos / ellas bebieran.
  • Вівір: yo viviera, tú vivieras, usted / él / ella viviera, nosotros / nosotras vivieramos, vosotros / vosotras vivierais, ustedes / ellos / ellas vivieran.

Використання для недосконалого часу

Одне з найпоширеніших застосувань сучасних часів - розповісти про минулі дії, які не мали чіткого початку чи кінця. Вони можуть стосуватися ситуацій або повторних дій, що відбувалися протягом невизначеного періоду часу.

Простий приклад - "Asistíamos a la escuela"або" Ми відвідували школу. "Використання недосконалого часу вказує на те, що це неважливо, коли відвідування почалося і закінчилося фактично, asistíamos може бути використаний, навіть якщо оратор ще є учнем у школі, доки студенти відвідували його раніше.

Зауважте, що існує тонкий зміст відмінності від попереднього еквівалента, "Asistimos a la escuela", що також може бути перекладено як" Ми відвідували школу ". Претерпітет говорить, що доповідач більше не відвідував школу, або що посилання на конкретний час.

Аналогічно недосконалий використовується при визначенні фону іншої події. Наприклад, "Nos conocimos cuando asistíamos a la escuela,"або" Ми зустрілися один з одним, коли відвідували школу ". Конокімоси знаходиться в переносі, оскільки йдеться про інцидент, що стався в певний час, але фонова частина речення використовує недосконале.

Переклад недосконалого на англійську залежить від контексту. Найчастіші переклади для asistíamos включити "ми відвідували", "ми відвідували", "ми відвідували" та "ми б відвідували".

Зразкові речення, використовуючи недосконалий час

Нижче наведені іспанські недосконалі дієслова (напівжирним шрифтом) з можливими перекладами англійською мовою.

  • Ел кантаба. (Він використовується для співу. Англійський переклад показує, як діяльність відбувалася протягом невизначеного, тривалого періоду.)
  • Елла escribía la carta. (Вона писав лист. Зауважте, що в цьому та вищенаведеному прикладі дієслова поза контекстом не вказує, коли і навіть не завершилася дія.)
  • Йо коносія a Єва.знав Єва. Коноцер може означати "знати" або "зустрітися". Використання недосконалого тут показує, що діяльність відбувалася протягом невизначеного періоду часу, тому "знав" має сенс тут.)
  • Una mujer murió en el bolth mientras естаба баджо кустодіа. (Жінка померла в лікарні, поки вона був під вартою. Це речення показує використання недосконалого для фону.)
  • Куандо епоха estudiante, джугаба todo el tiempo. (Коли він був студент, він грав би весь час.)
  • Dudo que mi madre comprara alguna vez esa revista. (Я сумніваюся, що моя мати коли-небудь купив той журнал. Тут недосконалий використовується, оскільки можлива подія не відбулася б у конкретний час.)
  • Без шведського столу естаба a la disposición de ellos para que комієран todo lo que квазіран. (Величезний фуршет був в їх розпорядження, щоб вони міг їсти які б вони не були хотів. Зверніть увагу, як контекст вимагає різних способів перекладу підмета.)

Ключові вивезення

  • Недосконалий час - одна з двох простих іспанських минулих часів, інша - претерит.
  • Недосконалий час застосовується, коли початок і кінець дії невідомі, не визначені та / або неважливі.
  • Одне поширене використання недосконалого полягає в описі подій, які служать фоном для іншої події.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos