Поради

Як використовувати крапку з комою на іспанській мові

Як використовувати крапку з комою на іспанській мові


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Точка з комою, або el punto y coma іспанською, вживається і неправильно використовується іспанською мовою, як і англійською. Однак правила його застосування іспанською мовою можуть бути більш суб'єктивними, ніж для інших розділових символів (signos de puntuación) і призвести до більшого кола поширених помилок.

Тим не менш, є дві основні програми крапки з комою під час написання іспанською мовою: приєднання незалежних пропозицій або деталізація списку елементів із кількома іменами у кожному розділі списку - в обох цих випадках крапка з комою діє так, як це робиться у стандартній англійській мові , відокремлюючи думки в акуратній, організованій формі.

Будьте в курсі; punto y coma є незмінною між одниною та множиною. Іншими словами, множина el punto y coma є los punto y coma. Ви також можете використовувати los signos de punto y coma як форма множини.

Використання крапки з комою замість періодів

Як свідчить його іспанська назва punto y coma означає "період і кома", що підкреслює його основне використання як представлення розриву між незалежними пропозиціями (частиною речення, яка могла б стояти окремо, тому що вона має тему і дієслово), яка сильніша за те, чим би стояла кома, але слабкіше, ніж те, що би стояв період; ці два пункти повинні бути пов'язані як частина думки або стосуватися один одного.

Зауважте в цих прикладах, що розділення застережень на періоди не було б помилковим, але використання крапки з комою передбачає міцніший зв'язок між цими двома пропозиціями, ніж перетворення їх на окремі речення:

  • Cuando estoy en casa, мені llamo Роберто; cuando trabajo, мені llamo сестра Сміт. (Коли я вдома, я - Роберт; коли я працюю, я містер Сміт.)
  • Esta tarde vamos a la playa; los museos están cerrados. (Сьогодні вдень ми йдемо на пляж; музеї закриті.)
  • В 1917 році, що знаходиться в місті Estación de la Sabana; ésta funcionó como punto central del del system férreo nacional. (У 1917 році станція Сабана була введена в експлуатацію; вона функціонувала як центр національної залізничної системи.)

Якщо пропозиції особливо короткі, коса надається перевагу в іспанській мові, такий випадок із реченням "Te quiero, eres perfecto"або (я люблю тебе, ти ідеальний), де граматично прийнятно розділяти ці дві короткі ідеї в одне згуртоване речення.

Використання крапки з комою в списках

Ще одне використання крапки з комою - у списках, коли принаймні один із елементів у списку має кому, як англійською. Таким чином крапка з комою функціонує як своєрідна "суперкома". У першому прикладі крапки з комою виступають як роздільники у списку країн із померлим населенням, щоб забезпечити зрозумілість структури речень.

  • Encabezan la list de los países americanos con más decesos Бразилія і Колумбія con seis cada uno; México con tres; y Куба, Сальвадор і штат Юнідос кон-дус. (Лідирують у списку американських країн з найбільш загиблими - Бразилія та Колумбія з по шістьма штуками; Мексика з трьома; Куба, Сальвадор та США з двома.)
  • Los nominados син El ángel, Аргентина; La noche de 12 años, Уругвай; Лос-Перрос, Чилі; у Рома, México. (Номінанти є Ангел, Аргентина; 12-річна ніч, Уругвай; Собаки, Чилі; і Рома, Мексика.)
  • Mis parientes este verano viajan a todos lugares: mi madre, a Santiago; mi padre, Севілья; mi hermano, Nueva York; y mi hija, a Bogotá. (Мої родичі влітку подорожують скрізь: моя мати, до Сантьяго, батько, Севілья, мій брат, Нью-Йорк, а моя дочка - Богота.

Точки з комою можна використовувати також у вертикальних списках у кінці кожного пункту, окрім остаточного, такий випадок, як у наступному. Хоча в англійському прикладі використовуються періоди, коми (але не крапки з комою) також можуть використовуватися англійською мовою:

"Tenemos tres metas:
- aprender mucho;
- амарно;
- vivir con autentididad. "

(У нас три цілі:
-Навчитися багато чому.
-Любити один одного.
- Жити автентично.)

Ключові вивезення

  • Точки з комою в іспанській мові використовуються так само, як англійською, як розділовий знак, який поєднує вживання періоду та кома.
  • Одне поширене використання крапки з крапкою з комами - це показник зв'язку між значеннями між двома застереженнями, які в іншому випадку перетворюються на окремі речення.
  • Ще одне поширене використання крапки з комою - надання чіткості у списках.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos